Dlaczego anglicyzmy rządzą w PR?
Dlaczego anglicyzmy rządzą w PR?
Wszędzie tam, gdzie to możliwe, staram się mówić i pisać po polsku. Jednak branżowe nowomowy, często nasycone anglicyzmami, stały się nieodłącznym elementem pracy w PR. To zjawisko ma swoje korzenie w transformacji rynkowej lat dziewięćdziesiątych.
W piarowym slangu wiele terminów jest zrozumiałych na całym świecie. Kiedy mówimy „brief”, możemy być pewni, że profesjonaliści z różnych krajów od razu zrozumieją, o co chodzi. To jedno z wielu uniwersalnych pojęć, które ułatwia komunikację.
Moda i praktyczność dominują w języku branżowym. Przyzwyczajenie do anglicyzmów sprawia, że stają się one częścią codziennego słownika. Ostatecznie, to właśnie te zapożyczenia tworzą mosty między kulturowymi różnicami w PR.
Na podstawie: Źródła







